Summer camp Singapore – Malaysia: Day 1

Posted on Posted in Chương trình hè

Trại hè WHS – WHIZ 10 ngày tại Singapore và Malaysia bắt đầu từ 7h sáng ngày 30/5/2018 tại trường Liên cấp Tây Hà Nội. Một số bạn được bố mẹ đưa thẳng đến sân bay. Sau khi tập trung ở sân bay Nội Bài, thầy Hoàng Tùng – Chủ tịch trường Tây Hà Nội đã dặn dò các trại sinh một số điều khi học tập và sinh hoạt tại nước bạn. Các trại sinh đều vô cùng hứng khởi và làm thủ tục lên máy bay một cách độc lập, tự giác. Hẳn chúng ta đều lớn rồi mà <3

Thầy Hoàng Tùng – Chủ tịch trường WHS tới sân bay để tiễn đoàn.
Cô Giang giới thiệu thầy Edmund, đại diện của WHIZ sẽ đi cùng đoàn.
Các bạn tự check in.

Sau khi chia tay nhau thành hai tốp bay Vietjet Air và Vietnam Airlines (chênh nhau chỉ chưa đầy nửa tiếng thôi), cả đoàn đã gặp nhau ở sân bay Changi, Singapore lúc 3 rưỡi chiều giờ địa phương. Các huấn luyện viên chuyên nghiệp của WHIZ đã đón các trại sinh một cách niềm nở và thân thiện. Thật ngạc nhiên là 26 trại sinh đang hiếu động như vậy bỗng chốc bị thu hút bởi Ms. Jag và Ms. Koh vì ngôn ngữ phong phú của hai cô, vừa nghiêm khắc vừa hài hước và rất dễ hiểu. Trên xe về nơi nghỉ, các huấn luyện viên đã đưa ra một số quy tắc ứng xử văn minh ở Singapore như: không đứng trong xe, không ăn trong xe, nếu thấy không khỏe và làm mất cái gì đó, điều con cần làm là gì… Khi Ms. Jag đề nghị các bạn định nghĩa summer camp là gì, đã có nhiều câu trả lời ngộ nghĩnh được đưa ra:
– Summer camp is the camp of summer.
– Summer camp is where we can learn, can make friends…
Những trại sinh WHS từ 9 đến 13 tuổi tỏ ra rất bạo dạn khi giao tiếp với các huấn luyện viên. Điều đó làm các thầy cô đi theo cảm thấy yên tâm, vì không hề có một yêu cầu phải dịch nào được đưa ra. Các cô dẫn đoàn từ Việt Nam cũng luôn giao tiếp với các con bằng tiếng Anh và khích lệ các bạn nói chuyện với nhau bằng tiếng Anh.

Huấn luyện viên chuyên nghiệp của WHIZ hướng dẫn các trại sinh một cách dễ hiểu và khoa học.
Khu giáo trí phức hợp Praise Haven.
Các bạn thưởng thức những loại bánh ngọt đặc sản của Singapore
Hẳn bố mẹ sẽ rất xúc động khi nhận lá thư tay từ các con.

Xe đưa đoàn đến nơi nghỉ tại Singapore, đó là khu giáo trí phức hợp cao cấp Praise Haven tại Bukit Timah. Các bạn nhanh chóng chia ra ở hai căn hộ nam nữ, với 3 phòng ngủ, phòng khách và bếp rộng rãi, sạch sẽ. Bữa tiệc ngọt chào mừng với các món bánh đặc trưng của Singapore đã khiến các bạn có thêm hứng thú bắt tay ngay vào việc viết thư cho bố mẹ. Những lá thư sẽ được gửi bằng đường bưu điện về nhà ngay ngày mai. Có thể thư sẽ tới địa chỉ trong vòng 7 đến 10 ngày, thậm chí còn sau khi các bạn trở về. Nhưng chắc chắn đây sẽ là kỉ niệm rất khó quên với bố mẹ khi chứng kiến các con mình trưởng thành, tự lập và là những đứa trẻ vô cùng tình cảm.

Sau khi tắm rửa, cơm hộp được mang đến từng nhà. Các trại sinh tập trung ăn tại phòng ăn và phòng khách, nam riêng nữ riêng. Các cô phân mỗi hôm một bạn sẽ dọn vệ sinh, việc đó có nghĩa là bạn được phân công sẽ lau bàn ăn, quét nhà sạch sẽ. Hộp cơm của mỗi bạn sẽ do chính bạn đó để vào sọt rác bên ngoài nhà. Do cơm của Singapore hơi khô và không có canh, một số bạn nhỏ lớp 3 lớp 4 không thể ăn hết suất, do đồ ăn nhiều. Các anh chị lớp 7,8 chén sạch lại vẫn còn thòm thèm. Những chi tiết này chắc chắn sẽ được các huấn luyện viên chú ý hơn vào các buổi tôi sau.

Cả đoàn tập trung ăn tối.
Cơm hộp theo tiếng Anh là bento. Hôm nay có sườn rim, cá viên tẩm bột, trứng kho tàu và rau
Đối với các cô gái 12,13 tuổi này, suất cơm làm các cô giáo no căng này cũng không thấm vào đâu 🤔 Và có giải pháp là mì tôm đoàn chuẩn bị sẵn, có bếp trong căn hộ rất tiện. Nhưng lại có nhiều bạn 9 tuổi không thể ăn hết được suất cơm này. Ở tập thể là vậy đó. Các bạn sẽ tự tập cho mình các kĩ năng để sống hoà thuận, thích nghi với nhau.

Ăn tối xong, cả đoàn lại tập trung bên nhà của các cô gái, huấn luyện viên phổ biến cho các bạn lịch trình ngày mai và trao đổi một số điểm rất đáng trân quý của người Singapore. Cách diễn đạt của các cô cũng rất nhẹ nhàng, đi vào lòng người.
– Cô nhìn thấy một số bạn nam nhảy trên ghế, nhảy trên giường. Lúc nãy, cô đã đưa ra quy tắc rồi mà. Các con có thể cho cô biết lý do không? Dũng cảm lên nào, chúng ta chia sẻ, đừng ngại ngùng như vậy.
– Con nghĩ đó là một thói quen, một bạn trả lời, tất nhiên bằng tiếng Anh.
– Một thói quen xấu, một bạn khác tiếp lời.
– Rất tốt, các con biết như vậy. Thế chúng ta cần làm gì để bỏ thói quen đó? Ms. Jag tiếp tục đưa đẩy câu chuyện với các bạn, phá bỏ dần sự rụt rè của tất cả các bạn còn nhút nhát.

– Cô nghe thấy một vài bạn đóng cửa mạnh, một vài bạn hét to. Các bạn có biết Holligan không? (Yes, yes – rất nhiều cái đầu gật gù). Ở Singapore, chúng ta không làm như vậy. Các bạn hứa với cô không làm thế nữa nhé, OK?
– Alright! – tất cả trại sinh đồng thanh theo một quy tắc đã thỏa thuận từ khi gặp cô Jag.

– Các bạn còn điều gì muốn hỏi không?
Rất bạo dạn, một số cánh tay giơ lên:
– Con không nghĩ bữa tối nay là cơm bento. Con đọc trong lịch trình của cô ghi rất rõ là cơm bento.
Ms Jag và Ms Koh rất ngạc nhiên. Sau khi hiểu rằng ở Việt Nam, từ “bento” dùng để chỉ kiểu cơm hộp Nhật Bản, các cô đã giải thích lại nghĩa của từ bento cho các trại sinh. Bento nghĩa là cơm hộp chia các ngăn khác nhau để đựng đồ ăn. Món ăn sẽ được thay đổi theo từng ngày khác nhau và các cô cũng sẽ rút kinh nghiệm chia suất ăn nhiều hay ít theo lứa tuổi của từng bạn.

Và giờ phút mong đợi nhất của các phụ huynh cũng đã đến 😉 . Điện thoại di động được trả về cho các bạn để gọi điện cho bố mẹ và sạc trong vòng 1 tiếng trước giờ đi ngủ. Bạn nào bạn nấy chui ngay vào phòng ngủ hoặc một góc cá nhân yêu thích để tha hồ tâm sự với bố mẹ trong ngày đầu tiên xa nhà, trước khi bị thu lại để mỗi trại sinh say nồng với giấc ngủ ngon, trọn vẹn để lấy sức cho hành trình đầy thử thách ngày mai.

Nghe phổ biến chương trình ngày mai trước khi được nhận di động để gọi về cho bố mẹ

Ms.Jag phát cho mỗi bạn một quyển nhật ký để tối nào các bạn cũng có thể ghi lịch trình của ngày hôm đó. Hôm nay mới chỉ là buổi đầu tiên, ngày của di chuyển và ngày của những bỡ ngỡ. Nhưng như thế là đã rất tuyệt vời rồi, phải không các bố mẹ? Đúng như quyển nhật ký đã ghi:
“Everyone has a story to tell… Let your journey begin” – Ai cũng có một câu chuyện để kể, hãy để chuyến đi của bạn bắt đầu câu chuyện!

Chuyến đi 10 ngày của các trại sinh WHS được bắt đầu giản dị bằng câu chuyện như trên thôi…